huaping-blog

bloodiedwolf:

       the tongue uttered is a foreign one within arya’s 

       frame of reference, still — and yet, each time she
       acquires a new phrase ( mostly consisting of var-
       iants on go away, but the occasional hello or are
       you alright? — and, now, thank you ) it goes com-
       mitted to memory ; unsure how long she may re-
       main in this region, it surely cannot hurt to amass
       the basics of the language ( already far too aware
       of just how much she stands out, for her age and
       her colouring and accent both ).

                  ‘ some fish. i didn’t ask what kind. ’ the man who’d
                      nudged it at her had seemed disinclined to make much
                      conversation — perhaps only taciturn, or perhaps mute
                      altogether ; it had been difficult to ascertain from his si-
                      lence, but in the presence of offered food she’d decided
                      not to question it too much, at least not aloud, lest he take
                      it upon himself to withdraw the favour.

    —花木蘭—Juexizhen, far inland, is no trading hub, but every
    so often a few barrels make their way north and the Huas have
    fish. Sometimes it’s salted dry; sometimes it’s pickled (or sup-
    posed to) and the smell is enough to make you sick. Even now,
    Ping can feel his stomach shift unpleasantly, but is it nausea or
    hunger?

    Manners are no virtue among these men–in fact, Ping is mock-
    ed for so much as a “thank you”–but he manages a small smile
    for the boy to hide his misgivings. The men from Wu Zhong are
    not starving, not yet, but they’re at the end of their supplies and it
    takes an imagination such as Qian Po’s to turn the miscellaneous
    foodstuffs into a meal. “They’re making congee,” he explains, nod-
    ding towards the pot several paces away. The watered-down gruel
    will make the rice last longer. “I think there’s mushrooms. Even a
    little pork. Are you hungry?”